Report
Please switch to other image servers if images don't load. If still doesn't work, report error to us to fix it.
Server 1 Server 2 Server 3

Pp. 48.

_Note_.--The Front, (lithograph of Lord Byron) is on p. 1. The t.i.tle is printed on the wrapper (black glazed paper) in gold letters. The volume measures 60 X 40.

_Translations of Mazeppa_.

_Danish_.

Mazeppa./ AF / Lord Byron./ ofversattning. [Af Talis Qualis.]

Stockholm,/Alb. Bonniers Forlag./ [1853.] [8.

Part of "Byron's Poetiska Berattelser."

_German_.

I.

_Mazeppa. Ein Gedicht_. Aus d. Engl. treu ubertragen v. Th. h.e.l.l. Nebst beigedr. Urschrift. Leipzig, Hinrichs. 1820. [8.

[Kayser, 1834.]

II.

_Mazeppa_, ubers. im Versma.s.s des Originals v. D^r. jur. Everhard Brauns. Herausg. von D^r. jur. Engelbrecht, Gottingen, Kubler. 1836.

[8.

[Kayser, 1841.]

III.

Nachgela.s.senes/ von/ Ferdinand Freiligrath./ Mazeppa,/ nach Lord Byron./ der Eggesterstein,/ Erzahlung./ Stuttgart./ G.J. Goschen'sche Verlagshandlung./ 1883./ [8.

_Collation_--

Pp. viii. + 88.

_Hungarian_.

Byron Lord'/ elete's munkai./ Irta/ Petrichevich Horvath Lazar./ Harmadik Resz./ Pesten./ Nyomtatta Landerer es Heckenast. 1842./ [8.

_Collation_--

t.i.tle, one leaf; Half-t.i.tle, one leaf; Dedication; Figyelmezletes (Advt.); Second Half-t.i.tle; Text (Mazeppa), pp. _1_-[80] + Oda, etc., pp. [81]-154 + Sajto-hibak, p. [155].

_Italian_.

I.

_Il Mazeppa_. Versione di Ant. Arioti. Palermo, Lo Bianco. 1847. [16.

[Pagliaini, 1901.]

II.

Mazeppa./ Traduzione/ da/ Georgio Byron./ Di/ I. Virz./ Palermo,/Luigi Pedone Lauriel/ Editore/ 1876./ [8.

_Collation_--

Pp. 63.

III.

_Mazeppa_. Traduzione di Andrea Maffei. Milano, Hoepli. 1886. [64.

[Pagliaini, 1901.]

_Polish_.

I.

_Mazepa_, poemat. Przeklad wolny na wiersz polski przez Michala Chodzke.

pp. 39. _Schmidt: w Hali_, 1860. [8.

II.

(Together with Lamartine's _Death of Jonathan_.)

_Mazepa_, poemat, przeklad wolny na wiersze polskie przez Michala Chodzke, wydanie ozdobione rycinami, _etc._ pp. 66. _Ksieg. polska: Paryz_ [1860]. [8.

_Russian_.

I.

?????? ??? ????????? ????? ???????. ?. ????????????. [Cyrillic: Viebor"

iz" sochineniye lorda Bairona. M. Kachenovskago.] 1821.

_Collation_--

_Mazepa_, pp. 69-107.

_Note_.--In Prose.

II.

??????. ??? ????????? ????? ???????. ?. ???????? [Cyrillic: Mazepa. Iz"

sochineniye lorda Bairona. A. Boeikova] "??????? ?????????? [Cyrillic: Novosti literatyry]," 1824. ??. [Cyrillic: kn.] x. pp. 9-33.





CHAPTER DISCUSSION